ما هو معنى العبارة "go traveling at public expense"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟
📖go traveling at public expense معنى | go traveling at public expense بالعربي | go traveling at public expense ترجمه
يعني هذا التعبير أن شخصًا ما يسافر بتكلفة الجمهور أو المواطنين، وعادة ما يتم تغطية هذه النفقات من قبل الحكومة أو المؤسسات العامة. يمكن أن يشير إلى سفر مدفوع الأجر لأغراض رسمية أو مهنية، مثل المؤتمرات أو الاجتماعات الدولية.
🏗️ التركيب النحوي للعبارة "go traveling at public expense"
التعبير يتكون من ثلاثة أجزاء: 'go traveling' وهو الفعل الرئيسي الذي يشير إلى السفر، 'at public' وهو جزء يشير إلى المصدر أو المكان الذي تتم فيه العملية، وأخيرًا 'expense' وهو الجزء الذي يشير إلى التكلفة أو النفقات.
🗣️ الحوار حول العبارة "go traveling at public expense"
-
Q: Why is the minister going to Paris?A: He is going traveling at public expense to attend an international conference.Q (ترجمة): لماذا يذهب وزير الى باريس؟A (ترجمة): إنه يذهب بتكلفة عامة لحضور مؤتمر دولي.
✍️ go traveling at public expense امثلة على | go traveling at public expense معنى كلمة | go traveling at public expense جمل على
-
مثال: The delegation went traveling at public expense to promote international cooperation.ترجمة: ذهبت الوفود بتكلفة عامة لتعزيز التعاون الدولي.
-
مثال: The mayor went traveling at public expense to inspect public projects.ترجمة: ذهب العمدة بتكلفة عامة لفحص المشاريع العامة.
-
مثال: The researchers went traveling at public expense to gather data for their study.ترجمة: ذهب الباحثون بتكلفة عامة لجمع البيانات لدراستهم.
-
مثال: The legal team went traveling at public expense to defend a major case.ترجمة: ذهب فريق القانون بتكلفة عامة للدفاع عن قضية كبيرة.
-
مثال: The artists went traveling at public expense to participate in a cultural exchange program.ترجمة: ذهب الفنانون بتكلفة عامة للمشاركة في برنامج تبادل ثقافي.
🔗 العبارات المرتبطة بـ "go traveling at public expense"
-
عبارة: travel on official businessمثال: He traveled on official business to meet with foreign investors.ترجمة: سافر في عمل رسمي للقاء المستثمرين الأجانب.
-
عبارة: travel at the expense ofمثال: She traveled at the expense of her company to attend a training session.ترجمة: سافرت بتكلفة شركتها لحضور جلسة تدريب.
📚 قصة مرتبطة بالعبارة "go traveling at public expense"
القصة باللغة الإنجليزية:
Once upon a time, there was a diligent mayor who believed in transparency and public service. He often went traveling at public expense to inspect various projects and meet with citizens. One day, he decided to visit a remote village to see the progress of a water supply project. The villagers were overjoyed to see him and shared their concerns and hopes. The mayor listened attentively and promised to address their issues. His travels not only helped him understand the needs of the people but also strengthened his commitment to serve them better.
القصة باللغة الإسبانية:
كان ذات مرة عمدة مجتهد يؤمن بالشفافية والخدمة العامة. غالبًا ما كان يسافر بتكلفة عامة لفحص المشاريع المختلفة والقاء المواطنين. في يوم من الأيام، قرر زيارة قرية بعيدة لرؤية مدى تقدم مشروع إمدادات المياه. كان القرويون مبتهجين لرؤيته وشاركوا مخاوفهم وآمالهم. استمع العمدة بانتباه ووعد بمعالجة مشاكلهم. سفره لم يساعده فحسب على فهم احتياجات الناس بل زاد من تفانيه في خدمتهم بشكل أفضل.
📌العبارات المتعلقة بـ go traveling at public expense
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
in public | يشير هذا التعبير إلى السلوك أو الأداء أو الظهور أمام الجمهور أو في مكان عام حيث يمكن للعديد من الأشخاص رؤيتك أو سماعك. يستخدم لوصف المواقف التي يكون فيها الشخص معرضًا للآخرين. |
at sb.s expense | يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يتكبد التكلفة أو الخسارة نتيجة لأفعال شخص آخر، غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى أن شخصًا ما يتم التلاعب به أو يتم السخرية منه بطريقة أو بأخرى. |
at one's expense | يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يتحمل التكلفة أو النفقات. يمكن أن تستخدم هذه العبارة للإشارة إلى أن شخصًا ما يدفع الثمن المادي لشيء ما، أو يمكن أن تشير إلى أن شخصًا ما يكون هدفًا للسخرية أو التمزيق دون أن يكون هو من يدفع الثمن. |
go to the expense of | يعني أن شخصًا ما ينفق المال أو الجهد بشكل مبالغ فيه لتحقيق شيء ما، عادةً من أجل تحقيق هدف معين أو لإرضاء شخص آخر. |
at the expense of | يعني هذا العبارة أن شيئًا ما يتم تحقيقه أو تحقيقه بتضحية شيء آخر، عادةً ما تكون التضحية سلبية أو غير مرغوب فيها. |
at the expense of sth. | يعني هذا العبارة أن شيئًا ما يتم تحقيقه أو تحسينه بتكلفة شيء آخر، أي أن هناك فقدانًا أو ضررًا يتم تحمله في سبيل تحقيق الفائدة أو الغرض المرجو من الشيء الأول. |
📝الجمل المتعلقة بـ go traveling at public expense
الجمل |
---|